Wie ein Buchtitel positive Verwirrung stiftet

Der Titelfindungsprozess ist immer eine spannende Geschichte! Besonders bei Büchern, die aus dem Englischen übersetzt werden.

Wie ein Buchtitel positive Verwirrung stiftet
Shauna Letellier (c) Foto: Laura Norton, Scenic Imaging Photography
Für uns im Verlag heißt es dann: Köpfe zusammenstecken. Und überlegen: Kann man den Buchtitel 1:1 übersetzen? Oder passt ein ganz anderer Titel besser für uns „Deutschsprachler“? Und was machen wir mit dem Cover? Übernehmen wir es – oder entwickeln wir ein anderes?

Und so war es spannend, als letztens eine Mail von Shauna Lettelier, der Autorin von Leuchtfeuer der Hoffnung, im Postfach einer Kollegin landete. Shauna freute sich sehr, dass wir ihr Buch übersetzt und veröffentlicht haben. Sie gestand aber auch, dass sie zuerst irritiert war, als sie das Cover sah und versuchte, den deutschen Titel ins Englische zu übersetzen.

Gleichzeitig schickte sie auch einen Link zu ihrem Blog und zu einem Gastbeitrag von Heidi Viars, die gebürtig aus Deutschland stammt und Shauna half, den Titel zu verstehen. Aber lesen Sie hier selbst die Geschichte:

Shauna hatte nur eine Frage, als sie lachend meinen Anruf annahm: „Heidi, warum ist da ein Lagerfeuer auf meinem Cover?“ Sie hatte mir kurz zuvor eine E-Mail geschickt, in der sie mir voller Stolz erklärte, dass ihr Buch Remarkable Hope vom Englischen ins Deutsche übersetzt worden sei. Ich rief sie natürlich sofort an. Wir beide fanden es lustig, dass sie, als bereits häufig publizierte Schriftstellerin, ihren eigenen Titel und das zugehörige Cover nicht verstand.

Übersetzungen können verwirrend sein. Das weiß ich aus eigener Erfahrung. Als ich vor über 30 Jahren als Deutsche in die USA zog, gab es viele Missverständnisse. Manchmal waren Übersetzungsfehler peinlich, manchmal sogar gefährlich. Wenn wir Gedanken von einer Sprache in die andere übersetzen, können Bedeutungen und Absichten verlorengehen. Im Fall von Shaunas Titel und Cover ist aber genau das Gegenteil passiert:
Lesen Sie hier doch gleich in das Buch rein und lassen Sie sich von der Hoffnung anstecken!